Förflytta dig till innehållet

Att man "talaa" svenska som i Helsingfors kan ge prestige men får en del att se rött — ÅA-forskare undersökte Helsingforssvenskan

Sarah Wikner. ÅA-foto Det finns skillnader i hur vi uppfattar Helsingforssvenskan. Uttal som "baakka" eller "leetta" och "två bussaaa" får en del att se rött. Men…

Redan prenumerant?

Dela artikeln

2 kommentarer: “Att man "talaa" svenska som i Helsingfors kan ge prestige men får en del att se rött — ÅA-forskare undersökte Helsingforssvenskan

  1. Risto Vuorimies skrev

    Jag hör mera ”baaka” eller ”leeta”, men allt hänger ihop med geografin och öron…

  2. Åke Syysloiste skrev

    I ovanstående om helsingforssvenska: ”Språkdragen är förlängda konsonanter (t.ex. ”baakka”, ”leetta”),…”. Men så skall det väl uttalas, åtminstone med utgångspunkt rikssvenska. Eller hur menar man riktigt? Finsk ljudtranskription uppenbarligen.

Kommentarer

Alla som kommenterar ÅU:s webbartiklar förväntas göra det sakligt och under sitt eget namn. Vi godkänner inga länkar till externa webbplatser i kommentarerna. Kommentarerna modereras. Fyll i både ditt för- och efternamn, tack.

Lämna en kommentar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Mera nyheter