Förflytta dig till innehållet

ÅU testar: den svenska servicen på hotellen i Åbo är överraskande god

Bristen på svenskspråkig service i Åbo är ett ofta förekommande diskussionsämne i de finlandssvenska kretsarna.
För att testa hur bra – eller dåligt en finlandssvensk får svar på sina frågor i hotellen i centrum av Åbo gör jag en runda till några av hotellen.
Eftersom det lackar mot jul frågar jag hur deras julprogram ser ut.
Först ut är hotell Centro inne på gården till Universitetsgatan 20.

Hotell Centro. Foto: Kim Lund


Det är lugnt i receptionen när jag stegar in.
Ett par har nyligen checkat ut och möter mig på gården. I matsalen sitter några gäster och äter frukost.
En receptionist i 30-årsåldern skriver något på datorn då jag avbryter henne och önskar god morgon.
Hon svarar artigt och jag frågar henne hur hotellet är öppet under julen.
Hon funderar en stund och tittar på datorskärmen.
Hon svarar på svenska att hotellet är stängt under julhelgen.
Grammatiken och genusformerna är inte helt korrekta, men det är inget fel på hennes inställning och hon frågar inte ens om jag talar finska eller engelska.
Hon hittar inte genast alla ord, men gör sitt bästa och det får hon pluspoäng för.
Helhetsintrycket är gott och hotellet får godkänt.
Från Centro går jag vidare till Scandic Plaza på gågatan.

Scandic Plaza på gågatan i Åbo. Foto: Kim Lund


I receptionen står två kvinnor som förklarar för ett par gäster varför Salutorget ser ut som det gör.
Jag hälsar på en av dem och ställer mina frågor om hur deras julbord ser ut.
Receptionisten är knappast finlandssvensk, men hennes svenska är nästintill perfekt och hon svarar vänligt på mina frågor, med endast en hårfin brytning.
Den svenska servicen får med beröm godkänt.

Hotell Marina Palace på Slottsgatan. Foto: Kim Lund


I receptionen i Radisson hotell Marina Palace på Slottsgatan står en kvinnlig receptionist.
Namnskylten med ett helfinskt namn tyder på att hon knappast har svenska som modersmål.
Hon överraskar mig med att prata en nästan felfri svenska och förklarar ingående hur deras julprogram ser ut och hur bokningsläget är under julhelgen.
Också här blir betyget med beröm godkänt.
Nästa hotell på min vandring är hotell Hamburger Börs.

Hamburger Börs. Foto: Kim Lund


I caféet sitter några människor och surfar på sina telefoner medan de dricker kaffe. Tre kvinnor står i receptionen varav en lite äldre dam är den som först tar ögonkontakt med mig.
Hon bryter en aning på finska, men talar en fullständigt begriplig svenska och ger ett artigt och trevligt intryck.
Hon ger mig ett litet kort där det framgår att man får upp till 30 procents rabatt på hotellövernattningarna om man har det gröna S-förmånskortet.
Hon tipsar mig också om att det lönar sig att vänta till Black Friday- fredagen då hotellet har extra fina erbjudanden.
Med risk för att upprepa mig får också det här hotellet med beröm godkänt för den svenska servicen.
Lika bra gick det inte för en kollega som skulle träffa ett intervjuobjekt i hotellets lobby.
När hon presenterade sig som ÅU-reporter kunde ingen av de tre receptionisterna tala svenska med henne.
Däremot gick det bra att beställa en espresso i caféet.
Nu återstår bara hotell Scandic Julia på Eriksgatan.
Arkiv/Kim Lund

Scandic Julia på Eriksgatan. Foto: Kim Lund


Bakom disken står en mörkhårig kvinna som hälsar glatt på mig.
Hon har inga problem att prata svenska även om det inte är hennes modersmål.
Hon kollar bokningsläget och berättar om hotellets julbord.
Jag får också en broschyr om deras julprogram, men den broschyren finns inte på svenska.
Svenskan lyser också med sin frånvaro i på de infoskyltar om hotellet och restaurangens öppethållningstider som står på receptionsdisken.
Där är språken endast finska och engelska.
I Julias reception jobbar sju personer.

Satu Pakarinen i hotell Julias reception talar en god svenska. Foto: Kim Lund


Endast en av oss talar inte svenska, säger Satu Pakarinen som själv talar en helt okej svenska.
– Här i receptionen behövs nog kunskaper i svenska. Just nu har vi cirka tio svenskspråkiga gäster, under veckosluten brukar de vara fler.
– Själv har jag lärt mig svenska i skolan, och så läser jag svenska tidningar och ser på svenska teveprogram.
Summa summarum:
Den svenska servicen var överraskande god.
Speciellt positivt var att också de som inte talade perfekt svenska gjorde sitt bästa, utan att be om ursäkt eller föreslå att vi i stället skulle prata finska eller engelska.
Men någon jul på hotell blir det nog inte.
 

Läs också:

http://https://abounderrattelser.fi/det-har-blivit-svarare-att-hitta-svensk-personal/

Dela artikeln

Kommentarer

Alla som kommenterar ÅU:s webbartiklar förväntas göra det sakligt och under sitt eget namn. Vi godkänner inga länkar till externa webbplatser i kommentarerna. Kommentarerna modereras. Fyll i både ditt för- och efternamn, tack.

Lämna en kommentar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Mera nyheter